
Naujausios
Sekmadienio vakarą bendruomenė, pasikvietusi bičiulių ir svečių, rinkosi "Žemaičio" restorane, kuris pagamino tradicinių žydiškų patiekalų, skambėjo žydų muzika. Pirmadienio vakarą Roš ha Šana šventė vyko bendruomenės patalpose, čia visi galėjo išgirsti pagrindinį šventės atributą – Šofarą. Šį avino ragą iš Izraelio atvežė ir jį pūtė chasidų ješivos, dvasinės seminarijos, studentai.
Šiaulių apskrities žydų bendruomenės pirmininkas Sania Kerbelis pasakojo, kad neišgirsti Šofaro pasitinkant Naujuosius metus, tai tas pats, kaip nežengti žingsnio į kitus metus.
Pūsti Šofarą gali tik mokantys ir tam iš anksto pasirengę žydai, nes rago garsus išgauti sudėtinga. Šofaras primena tikintiesiems apie artėjantį Dievo teismą. Šventėje taip pat buvo skaitomos maldos hebrajų kalba, moterys uždegė žvakes, prisimintos kitos religinės tradicijos.
"Nors mes nesame religinė bendruomenė, bet stengiamės domėtis, nes sovietmečiu daugelio tradicijų nežinojome, jų nespėjo perduoti tėvai ir seneliai", – sakė bendruomenės pirmininkas.
Į šventę svečiai iš Izraelio atvežė tradicinę apvalią chalą – šventinę žydų duoną. Šabui kepama pailga chala, o Naujųjų metų šventei ji kepama apvali, tarsi užbaigto metų ciklo simbolis. Ji šiek tiek saldesnė – daugiau dedama medaus, džiovintų vynuogių. Ši duona nepjaustoma, o laužoma.
S. Kerbelis sako, kad Roš ha Šana šventėje tradicinės vaišės yra granatai. Dar valgomi obuoliai su medumi: obuolio skiltelės yra mirkomos į medų.
"Sakoma, sultingas obuolys yra tikras, kažko vertas, taip ir žmogus, jeigu jis gilinasi į Torą, turi ryšį su Dievu, jis yra pilnas. Jeigu nesilaiko tradicijų, jis tampa bedvasiu", – primena palyginimą S. Kerbelis. Tradiciškai tikima, kad naujaisiais metais Dievas kiekvienam žydui pradeda rašyti jo naują knygą, todėl svarbu, kaip tuos metus sutinki. Per šventę linkima "Chatima tova" (hebrajų k.) – gero įrašo toje gyvenimo knygoje.
Sveikinant su Naujaisiais metais dar linkima saldžių metų. "Tai – pažinimo saldumas, gilinantis į Torą, – sako S. Kerbelis. – Žydų šventės susijusios su Tora, su gamtos ciklais. Baigėsi metų ciklas, surinktas derlius, bet tai nereiškia tik fizinio derliaus – nukastos bulvės ar panašiai. Turimas omenyje žmogaus dvasinis derlius, kokį jis sukaupė baigiantis metams: ką jis pasiekė gilindamasis į Torą, ką gero padarė bendruomenės, visuomenės labui".
Šiaulių apskrities žydų bendruomenės pirmininkas sako, kad visada švenčia ir mūsų Naujuosius metus kartu su lietuviais: "Juk esame visuomenės dalis, ir patys stengiamės būti kuo atviresni – visus kviečiame į savo renginius".
S. Kerbelis priminė ilgametę tradiciją, kurios nepamiršta pirmąjį sekmadienį po Roš ha Šana. Tą dieną kartu su Žagarės (Joniškio r.) žydų palikuonimis renkasi šiame mieste prisiminti savo artimųjų ir juos išgelbėjusių žmonių. Šiemet vienam iš gelbėtojų – Natanui Gleizeriui, kuris organizavo dalies žydų pasitraukimą ir taip apsaugojo nuo holokausto, bus pasodintas medelis, pakabinta atminimo lentelė. Paties S. Kerbelio laukia susitikimas su giminaite iš Izraelio, kurios iki šiol nebuvo matęs. Jis sako, kad tokia 5780-ųjų metų pradžia bus prasminga ne tik jam.
