
Naujausios
Svetlana Aleksijevič: mane išlaisvino Afganistanas
Jaunius POCIUS
zinios@vakarozinios.lt
Be abejonės, neseniai Panevėžio J. Miltinio dramos teatre parodyta premjera „Černobylio malda“ nebūtų sulaukusi tokio dėmesio, jeigu į ją nebūtų atvykusi knygos, pagal kurią pastatytas spektaklis, autorė, 2015 metų Nobelio premijos laureatė baltarusė Svetlana Aleksijevič.
„Aš rašau jausmų istoriją“, „Aš esu masinės sąmonės istorikė“, – šitaip ir panašiai sovietinio žmogaus dvasios tyrinėtoja laikoma rašytoja yra apibūdinusi savo kūrybą.
S.Aleksijevič knygos, sudarančios „Utopijos šalies balsų“ ciklą, yra išleistos 77 kalbomis.
Rusų kalba kurianti baltarusė, toliau tyrinėdama sovietinį žmogų, šiuo metu rašo knygą „Stebuklingas amžinos medžioklės elnias“. Keliaudama po Rusiją ir rinkdama medžiagą, ji konstatuoja, kad dabar ši šalis yra įpuolusi į kažkokios beprotystės metą. Į žmonių sąmonę, teigia kūrėja, sovietinė praeitis taip stipriai įaugusi, kad ji toliau laiko juos sukaustytus „raudonųjų idėjų“ nelaisvėje.
Bendraudama su žmonėmis rašytoja išgirsta, regis, neįtikinamiausių pasakojimų. Per susitikimą su skaitytojais Panevėžyje ji pasakojo: „Štai visai neseniai užrašiau istoriją apie meilę, kuri prasidėjo įdomiai ir dar įdomiau baigėsi. Kodėl jie išsiskyrė? Todėl, kad vyras sako: „Krymas mūsų“, o žmona: „Ne, ne mūsų.“ Naujausia knyga bus jau ne apie karą, o apie meilę. Bet ne tokią, apie kokią kalbama tarsi sėdint ant debesies.
– Jūs buvote spaliukė, pionierė, komjaunuolė. Jūsų tėvai, kaimo mokytojai, buvo idėjiniai komunistai. Ypač, kaip esate sakiusi, komunizmo idėja tvirtai tikėjo tėvas. Sakykite, kas atsitiko, kad tapote disidente? Kada įvyko lūžis jūsų mąstyme, pasaulėžiūroje?
– Tai vyko palengva. Tėvai buvo viena karta, o aš buvau jau iš kitos kartos, kuri formavosi jau po XX suvažiavimo (SSKP XX suvažiavime 1956 metais buvo pasmerktas Josifo Stalino kultas – aut. past.). Po to juk mūsų gyvenime atsirado jau kiti vardai, žmonės tapo šiek tiek laisvesni.
Jie jau išdrįso kalbėti, ėmė skaityti samoizdato knygas. O galutinai išlaisvėjau išleidusi knygą „Nemoteriškas karo veidas“, ir ypač kai pabuvau Afganistano kare.
– Kūrybos vakare pasakėte, kad apsilankiusi Afganistane tapote laisvu žmogumi. Ką, jūsų supratimu, reiškia laisvas žmogus?
– Jis reiškia žmogų, išsilaisvinusį iš komunistinės idėjos. Juk mes visi tikėjome komunizmu, jo žmogišku veidu. O kai grįžau iš Afganistano karo supratau, kad žmogus tai idėjai nepasirengęs, nors galbūt ji ir yra graži. Ir ta idėja visada baigiasi krauju ir prievarta. Kad ir kur būtų įžengusi Sovietų Sąjunga, visur liejosi kraujas.
– Jūs ilgiau nei dešimtmetį nuo 2001-ųjų gyvenote Italijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje, Švedijoje. Kodėl emigravote iš Baltarusijos?
– Į valdžią atėjo Lukašenka ir jutome, kad prasideda diktatūra. Tada išvažiavome ir aš, ir mūsų klasikas Vasilis Bykavas. Mes išvykome, lyg ir parodydami protesto ženklą. Bet mes tuo nieko nelaimėjome. Atvirkščiai, praėjo dešimt metų ir aš supratau, kad mes, liberalai, tie, kurie darė perestroiką, pralaimėjome ir atėjo autoritarinės valdžios metas. Pamačiau, kad ta valdžia stiprėja ir kad visa tai ateina ilgam, todėl aš grįžau namo. Supratau, kad, ypač dirbant mano pasirinktame žanre, reikia gyventi su savo tauta ir reikia užsiimti švietimu. Kito kelio nėra, laisvės niekas niekada nedovanoja ir nedovanos.
– Praėjus gerokai laiko po knygos „Cinko berniukai“ išleidimo keli herojai, kurių lūpomis pasakojote Afganistane jų patirtas baisybes, jus padavė į teismą. Tie žmonės jums buvo atsivėrę, pasakojo savo išgyvenimus, o paskui reikalavo paneigimų, atsiprašymų. Kaip manote, kas stovėjo už tų žmonių?
– Praeitis. Praeitis stovėjo. Jų supratimas. Jie visi buvo sovietiniai žmonės. Tie visi generolai, komunistai, žinoma, nesakė motinoms, kad jie jų vaikus pasiuntė į karą Afganistane ir padarė juos žudikais. Jie įvardijo, kad štai ji (S. Aleksijevič – aut. past.) pavadino jūsų vaikus žudikais. Ir štai tiems žmonėms – juk jie iš ano meto – tas atsakymas buvo labiau suprantamas, nei tai, ką kalbėjau aš. O aš kalbėjau, kad visi jūs kalti, kad jūsų vaikai išvažiavo, ir kad jūs gyvenate taip, kad net nesusimąstydami atiduodate savo vaikus pražūčiai.
– O kaip, turėdama tokį požiūrį į karą, į sovietinę santvarką, jūs sugebėjote pakliūti į Afganistaną?
– Tada buvau parašiusi tokią knygą „Nemoteriškas karo veidas“. Ta knyga turėjo labai didelį pasisekimą, išėjo dviejų milijonų tiražu. Generolai nusprendė pasitelkti mane. Vyriausiasis riboto kontingento Afganistane vadas man sakė: „Jūs turite parašyti tokią pat didvyrius iškeliančią knygą.“ Jie įsivaizdavo, kad tai įmanoma ir kad tai padarysiu aš. Taip ir patekau į karą...
– Savo kūryboje tyrinėdama homo sovieticus fenomeną, jūs, kaip reta, sugebėjote įsigilinti į jo prigimtį. Kaip manote, kiek žmonių kartų turės pasikeisti, kad homo sovieticus išnyktų?
– Nežinau. Mes galvojome, kad paskutinį praėjusio amžiaus dešimtmetį taip romantiškai įsivaizdavome, jog būsime laisvi jau rytoj. Visi kalbėjo apie laisvę, o laisvų žmonių nebuvo, nes niekas nežinojo, kas tai yra. Kai aš žiūriu to dešimtmečio kadrus, kai visi žmonės buvo gatvėse, aš savęs klausiu, kur dingo šitie žmonės. Arba jeigu jie yra, tai jų labai mažai. Aš manau, kad tai ilgas kelias.
– Apie jūsų knygas, kūrybą galima pasiskaityti pakankamai, tačiau beveik nieko nėra parašyta apie jūsų asmeninį gyvenimą. Jūs jį slepiate dėl intrigos?
– O kodėl aš savo asmeninį gyvenimą turėčiau pateikti visuomenės aptarimui? Aš manau, kad asmeninis gyvenimas yra mano privati nuosavybė. Todėl aš ir savo herojams visada labai dėkinga, kai jie atsiskleidžia. O mano padėtis visiškai kitokia. Reikia kalbėti apie tai, ką tu rašai, kas yra svarbu, o ne apie save.
Svetlana Aleksijevič gimė 1948 m. gegužės 31 d. Ukrainoje, Ivano Frankivske. Tėvas baltarusis, motina – ukrainietė. Abu buvo kaimo mokytojai. Šeimoje buvo kalbama rusiškai.
Iš pradžių ji dirbo auklėtoja mokykloje-internate, mokytojavo.
Baigusi žurnalistikos studijas, dirbo korespondente dviejuose rajoniniuose laikraščiuose, vėliau respublikiniame „Kaimo laikraštyje“. Po to kelerius metus vadovavo Baltarusijos rašytojų sąjungos žurnalo „Neman“ apybraižų skyriui. Pradėjo rašyti knygas.
„Utopijos šalies balsų“ ciklo knygos:
„Nemoteriškas karo veidas“ (1983 m.), kuriame nuvainikuotas moterų didvyriškumas Didžiajame Tėvynės kare;
„Paskutiniai liudininkai“ (1985 m.) – pasakojimai apie karą vaikų akimis;
„Cinko berniukai“ (1989 m.) – Afganistano karo dalyvių, jų artimųjų išpažintys;
„Černobylio malda (Ateities kronika)“ (1997 m.) – pasaulis ir žmonių išgyvenimai po atominės katastrofos;
„Second hand laikas“ (1999 m.) – žmonių požiūris į SSRS griūtį ir jų gyvenimas po to.
Į lietuvių kalbą išverstos knygos „Paskutiniai liudininkai“ ir „Černobylio malda“.
Parengta pagal savaitraštį „Respublika“