
Naujausios
Švęsti pergales vokietė išmoko Šiauliuose
Isabel Patricia Stark iš Vokietijos dar prieš kelerius metus apie Lietuvą nieko nežinojo. Šiaulių įmonėje atlikta praktika įpūtė naujų vėjų – mergina čia susirado draugų, susipažino su miestais ir pramoko lietuvių kalbos. „Išmokau džiaugtis mažomis pergalėmis ir švęsti jas – tai dauguma vyresniosios kartos vokiečių yra pamiršę“, – sako Isabel.
Simona KVEDERYTĖ
simona.k@skrastas.lt
Lietuvoje pasigedo automobilių
22 metų Isabel Patricia Stark – Vokietijos Pforcheimo Taikomųjų mokslų universiteto ketvirto kurso studentė. Mokosi pagal Verslo ir žiniasklaidos administravimo, reklamos psichologijos bakalauro studijų programą. Kelis paskutinius mėnesius stažavosi Šiauliuose įsikūrusioje bendrovėje Vilmers. Čia praktiką atliko jau antrą kartą. Pirmas jos vizitas Lietuvoje – 2014 metais.
„Prieš kelerius metus lėktuvu skrisdama virš Lietuvos pagalvojau, kad čia nėra automobilių. Atrodė, kad Vilniaus gatvės tuščios – lyginant su baisiu eismo intensyvumu Frankfurte“, – įspūdžiais dalijosi mergina.
Ji apie Lietuvą nežinojo nieko – painiodavo su Latvija ar Estija. Čia atvykti paskatino smalsumas.
„Gerai, kad nieko nežinojau apie Lietuvą, ypač Šiaulius. Buvo dar įdomiau. Atvykusi čia stebėjausi – kodėl iki šiol nesidomėjau šia šalimi? Apskritai informacijos apie Lietuvą yra itin mažai. Trūksta reklamos, kviečiančios čia praleisti atostogas ar tiesiog apsilankyti“, – sakė Isabel.
Mergina stažavosi pagal tarptautinės studentų organizacijos „AIESEC“ programą. Iš pradžių norėjo keliauti į angliakalbę šalį – Airiją. Pavėlavo, todėl rinkosi Lietuvą.
Išmoko atsiduoti darbui ir švęsti
Pirmas vizitas Lietuvoje truko pusmetį. Įmonės Vilmers darbuotojai ją šiltai priėmė, padėjo prisitaikyti ir įsilieti į kolektyvą, pažinti Šiaulius, šalį. Mergina nesunkiai rado draugų. Nusprendė grįžti dar kartą – dviem mėnesiams.
Bendrovėje jai teko pardavimų vadybininkės rolė. Mergina bendravo su vokiškai kalbančiais klientais, kūrė katalogus, pildė įmonės svetainės turinį, rengė įmonės prezentacijas. Šiemet didžiausią dėmesį skyrė bakalauro darbo tyrimui – kalbino darbuotojus apie jų tarpusavio bendravimą, dalinimasi informacija.
„Čia išmokau būti entuziastinga dėl siūlomo produkto, atsiduoti darbui, bet kartu ir švęsti mažas pergales. Pastarąjį dalyką mano tėvų kartos vokiečiai užmiršo“, – sako Isabel.
Ji praktiką kitoje šalyje atlikti nusprendė dėl galimybės keliauti ir pasisemti kitokios kultūrinės patirties.
„Kai kurie mano pažįstami, grįžę iš užsienio, Berlyne pradėjo kurti savo verslus. Kodėl? Jie parsivežė naujų, ne vokiškų idėjų. Tai įkvepia. Dabar iš savo patirties galiu pasakyti, kad kitoje kultūroje randi ten įprastų, tačiau vokiečių mąstymui naujų būdų spręsti įvairiems dalykams“, – įspūdžiais dalijosi mergina.
Vokiečiai – punktualūs, lietuviai – atsipalaidavę
Isabel stebėjosi, kad dauguma lietuvių Šiaulius vadina nedideliu miestu. Ji pati kilusi iš 10 tūkstančių gyventojų turinčio Niederio-Olmo miesto. Iki Frankfurto centro – 40 minučių kelio automobiliu.
„Mano gimtajame mieste yra mažai vandens telkinių. O Šiauliuose jų – apstu. Labai patiko Talkšos, Rėkyvos ežerai. Lietuvoje – gražu. Gatvėse švaru. Vasarą labai žalia. Tačiau dauguma lietuvių apie savo šalį taip nemąsto. Žinau, kad yra daug emigruojančių. Tai tikrai liūdna“, – sako mergina.
Ji žino, kad Lietuvoje minimalus mėnesio atlyginimas yra kur kas mažesnis nei Vokietijoje (1 300 eurų). Tačiau ir kainos čia nesikandžioja. Maistas – pigesnis, kaip ir patiekalai kavinėse, nes Vokietijoje pica kainuoja dvigubai brangiau.
Isabel pasakojo, kad sudėtingiausia buvo susikalbėti su lietuviais. Pirmojo apsilankymo metu nemokėjo lietuviškai. Dalis gyventojų nedrįsdavo kalbėti angliškai arba vokiškai. Kai kuriems buvo paprasčiau kalbėti rusiškai – tokiais atvejais merginai dažnai pagelbėdavo mainų studentai iš Ukrainos.
„Buvau pasimetusi. Dabar man lengviau, nes moku šiek tiek lietuviškai. Žinau, kaip autobuse paprašyti bilieto, kavinėje užsisakyti. Taip pat palaikyti trumpą pokalbį“, – sako mergina. Įrodydama paklausia: „Kaip sekasi? Kaip diena?“
Didelių skirtumų tarp lietuvių ir vokiečių neįžvelgia. Juokiasi – ir vieni, ir kiti mėgsta skųstis, kritikuoti save.
„Baisu, bet čia būdama supratau, kokia esu vokietė. Mėgstu būti punktuali. Lietuviai yra kur kas labiau atsipalaidavę“, – šypsojosi Isabel.
Vienas dažniausių lietuvių klausimų – apie pabėgėlius. Tačiau ji situacijos niekada nedramatizuoja. Paaiškina, kad vokiečių žiniasklaida sutirština spalvas. Pabėgėliai tikrai „neprarys“ vokiečių. Jų mažesniuose miestuose beveik nesimato. Merginos gimtajame Niederyje-Olme jų išvis nėra.
„Žinoma, didmiesčiuose pabėgėlių yra daug, o dabar – dar daugiau. Jie būriuojasi prie įstaigų, išduodančių dokumentus. Kai kurie jų prašo išmaldos arba šiaip vaikšto gatvėse. Mano seneliai turi kaimynus imigrantus – dvi šeimas. Žinau, kad ten gyvenantis vaikinas studijavo Sirijos universitete. Studijas sustabdė dėl karo. Dabar jis mokosi vokiečių kalbos ir lanko Vokietijos universitetą. Manau, daug tų žmonių nori kurti savo gyvenimą iš naujo. O mes susitelkiame ties tais, kurie elgiasi kitaip“, – mano Isabel.
Svajoja dirbti „Ferrero“
Isabel po kelių dienų vyks namo. Po mėnesio pasiners į kitą stažuotę Vokietijos konsultavimo įmonėje.
Baigusi studijas ketina siekti magistro diplomo. Ketina nesustoti ir įgyti praktikos kitų šalių įmonėse. Ji laisvai kalba ne tik anglų, bet ir ispanų kalba, todėl planuose – darbas Ispanijoje.
Vėliau norėtų dirbti rinkodaros ar viešųjų ryšių srityse.
„Neturiu savo svajonių darbo. Manau, nebent įmonė „Ferrero“ būtų ta vieta, kurioje šiuo metu save įsivaizduoju. Mėgstu jų šokoladą ir produkto reklamą. Norėčiau dirbti tarptautinėje įmonėje, keliauti po Europą“, – svajoja mergina.
Isabel būsima profesija Vokietijoje yra itin populiari. Specialistų netrūksta, konkurencija nemaža.
„Manau, kad labai norint ir siekiant galima rasti patinkantį darbą. Žinoma, rinkodaros specialistai neuždirba daug. Vidutinio dydžio kompanijoje per metus galima gauti mažiausiai 35 tūkstančius eurų“, – sakė mergina.
Giedriaus BARANAUSKO nuotr.
KALBA: Isabel Patricia Stark iš Vokietijos sako, kad lietuviai moka, bet nedrįsta kalbėti angliškai ir vokiškai – užsisakyti kavinėje ar nusipirkti autobuso bilietą padėdavo rusiškai bendraujantys studentai iš Ukrainos.
SAVYBĖS: Isabel Stark mano, kad praktikos Šiaulių įmonėje metu išmoko būti entuziastinga ir džiaugtis mažomis pergalėmis.