
Naujausios
Į Lietuvą – įkvėpimo ir stiprybės savasčiai pakeisti
Londone gimusi ir gyvenanti, lietuviškai kalbanti Danielė Nelson neseniai viešėjo Lietuvoje. Lietuvių kalbos ji savarankiškai išmoko per gerą pusmetį. Ji savo tėvams tebėra sūnus Dani. Į Lietuvą atvyko prieš lyties keitimo operaciją.
Janina VANSAUSKIENĖ
pakruojis@skrastas.lt
Sužavėjo vardas Aušra
Egzotiškos išvaizdos aukšta mergina atsidaro rankinę, išsiima veidrodėlį ir pasitaiso makiažą. Danielė tai daro kaip įpratusi savo išvaizda rūpintis puošeivė ir visai nekreipia dėmesio į žvilgčiojančius nuo lauko kavinės Pakruojo dvare staliukų.
Lietuviškai ji kalba lėtai, stengdamasi aiškiai artikuliuoti ir stebėtinai taisyklingai kirčiuoja žodžius.
„Lietuviškai pradėjau mokytis nuo šių metų sausio, – akinančiai balta šypsena perbėga tik ką papudruotu Danielės veidu. – Sudėtinga buvo apsispręsti, kaip mokytis – mano aplinkoje Londone lietuvių kalbos kursų nėra. Padėjo internetas, žodynai, lietuviški filmai, knygos, laikraščiai ir žurnalai internete. Kiekvieną dieną lietuvių kalbos mokymuisi skiriu laiko“.
Danielė sako, jog lietuvių kalba, jai nėra sunki ir neįveikiama. Gramatiką pažinti padeda skaitymas, o kalbėjimo įgūdžius gerina kino filmai ir, žinoma bendravimas lietuviškai, internetinis vertėjas.
„Man labai sunku išmokti kitokią žodžių sakinyje tvarką“, – nusijuokia Danielė. – Ir bendrauti lietuviškai trūksta patyrimo – nespėju galvoti apie žodžius ir kalbėti“.
Danielė sako, jog sunkiausia buvo pasakyti draugams, kad nori išmokti lietuviškai.
„Jie sakė, gal aš išprotėju, kad ne vokiečių ar prancūzų mokiausi, o lietuvių“, – vėl akinanti plati šypsena nušviečia tamsiaodės, dirbančios krupje administratore viename iš Londono kazino, veidą.
Lietuva, mažos šalies kalba, mitologija ir istorija Danielė pradėjo domėtis prieš porą metų.
„Tada Londone išgirdau lietuvės vardą Aušra. Mane sužavėjo to vardo skambėjimas. Internete susiradau jo reikšmę, ėmiau ieškoti straipsnių apie lietuvių mitologiją, istoriją, – pasakoja D. Nelson. – Mane sužavėjo, įkvepia mitologiniai personažai: jų virsmas, keitimasis. Ir istorinės reikšmės lietuvių moterys – jų tvirtumas, atkaklumas ir drąsa“, – lėtai, kad prisimintų reikiamą žodį, pasakoja 33-jų londonietė.
Kelionė – savęs išbandymas
D. Nelson su šiauliete pedagoge Rita Jasmontiene susipažino traukinyje. Komunikabili pedagogė angliškai užkalbino merginos portretą` pieštuku paišantį jaunuolį. Nors bendra kelionė nuo Vilniaus iki Šiaulių truko neilgai, bendrakeleiviai susipažino, vėliau jie tapo „Facebook“ draugais.
„Ta pažintis mane ir paskatino dar kartą atvažiuoti į Lietuvą. Su Rita bendrauti man buvo lengva, jaučiausi patogiai“, – šypsosi Danielė.
Kai D. Neilson R.Jasmontienei parašė, jog vėl atvažiuoja į Lietuvą, paprašė jos kelias dienas praleisti kartu, norėjo pamatyti Kryžių kalną, kitas įdomesnes Lietuvoje vietas. Tada savo FB bičiulei prisipažino: į Lietuvą atvyksta ne Dani, bet – Daniele. Parašė ir apie savo galutinį sprendimą keisti lytį.
„Man ši kelionė – išbandymas. Aš noriu pamatyti, kaip mane priims žmonės kitoje kultūroje, kaip mane priims mano pažįstami“, – atviravo Daniele. – Be to man reikia įkvėpimo. Aš jį randu čia, Lietuvoje. Jį pajutau dar Londone, skaitydama lietuviškas pagoniškas sakmes, pasakas. Man čia būti malonu“.
Daniele atverčia savo piešinių albumą. Jame – jai įspūdį palikusių moterų portretai. Juos Danielė piešia iš atminties, taip, kaip įsivaizduoja. Tarp portretų – ir Ona – Didžiojo kunigaikščio Vytauto pirmoji žmona. Ši istorinė asmenybė Danielę sužavėjo savo drąsa, išmintimi ir apsukrumu.
„Ji du kartus išgelbėjo savo vyrą nuo pražūties“, – istoriniuose šaltiniuose susirasta savo heroja didžiuojasi Danielė.
Tėvams tebėra sūnus
D. Nelson lyties keitimo operacijai dar tik rengiasi. Ji bus atlikta už kelių mėnesių. Planinę operaciją visiškai kompensuos valstybė. Jai reikės susitaupyti lėšų tik veido plastinei operacijai. Ši gali atsieti nuo 3 iki 20 tūkstančių svarų. Priklausomai, kokių veido korekcijos operacijų Didžiosios Britanijos pilietė pageidaus.
Danielė sako, jog, dar besimokydama mokykloje, pastebėjo, jog ją domina viskas, kas domina mergaites. Būdama dvidešimties jau suprato, kad būti vyru ji nenori. Kai prieš penkeris metus savo tėvams pasakė, jog keis lytį, jie buvo šokiruoti. Šeimoje kilo skandalas.
„Šokiruotas buvo ir mano brolis, ir dvi seserys. Bet jie jauni, suprato mane. Dabar laimingi matydami, kad ir aš laiminga. Tačiau tėvams yra sunku dėl manęs. Jiems aš vis dar sūnus. Jie negali patikėti“, – atvirauja Daniele.
Jos tėvai su 1970-ųjų emigrantų banga iš Jamaikos atvyko gyventi į Londoną. „Tėvų krašte – kitokia kultūra, todėl jiems sunku tai priimti. Britai į tai žiūri laisviau“, – paaiškina pašnekovė.
O kai apie sprendimą` keisti lytį ji pranešė kazino, kuriame tuomet dirbo, vadovybei, ši pasiūlė Danielei pasiimti šiek tiek atostogų – kad darbo kolektyvas su ta žinia apsiprastų ir nekiltų nemalonių nesusipratimų.
Nuo tada Dani tapo Daniele: rengiasi moteriškai, visur prisistato ir visų yra vadinamas Daniele.
Po atostogų į darbą grįžusi Daniele ilgai jame nebeužsibuvo – gavo pasiūlymą į kitą kazino. Kaip ji sako, dėl geresnės darbo pozicijos ir du kartus didesnio atlyginimo nesusimąstydama pakeitė darbovietę.
„Kaip vaikinas aš ankstesniame kazino buvau sukaupusi didelę darbo patirtį, už kurią vaikinams ir yra mokamas didesnis atlyginimas. O šiame kazino įsidarbinusi kaip mergina, galėjau gauti didesnį atlygį už tą žinių bagažą ir patyrimą, kurį atsinešiau“, – netikėta karjera džiaugiasi Danielė, turinti aukštąjį kompiuterinio dizaino specialisto išsilavinimą.
„Savo tikslo reikia siekti“
Danielė įsitikinusi, kad vienas sunkus ir svarbus žingsnis jau žengtas – apsipręsta, apie sprendimą pasakyta, pasiryžta iškęsti, kas dar laukia.
Anot jos, sunkiausia gali būti pakelti lyties keitimo operaciją. Žino iš panašaus likimo žmonių, kad ji esanti labai skausminga.
„Noriu įrodyti, kad viskas yra įmanoma. Jei turi svajonę reikia jos siekti, kaip gyvenime bebūtų sunku,“ – pabrėždama kiekvieną žodį sako Danielė. – Kas ką besakytų apie mane, esu atvira visoms nuomonėms“.
Paklausta apie tolimesnius savo tikslus ir siekius, Danielė prisipažįsta, jog norėtų susirasti porą – gyvenimo draugą, tokio pat likimo, kaip ji, kad kartu gyvendami galėtų dalytis džiaugsmais ir rūpesčiais, kartu keliauti.
„Noriu dar kartą grįžti į Lietuvą, bet jau gerai žinodama šalies istoriją, pažindama kultūrą` ir tradicijas. Ir jau po operacijų“, – sakė D. Nelson.
Autorės nuotr.
Danielė Nelson į Lietuvą atvyko pasisemti įkvėpimo moteriškumui savyje kurti.
Jau penktus metus Daniele prisistatantis Didžiosios Britanijos pilietis tik pase yra Dani Nelson.
Danielės pieštuose portretuose ir Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės moterų portretai.
Danielės piešinių albume – ir šiaulietės Ritos Jasmontienės portretas. Pedagogė sužavėjo gebėjimu laisvai bendrauti su kitokios kultūros ir netradicinių pažiūrų žmogumi.